Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Обнаглели уже совсем». Лукашенко рассказал, какие жалобы беларусов вызывают у него «нехорошую реакцию»
  2. Трамп заявил, что встретится с Путиным в Будапеште
  3. «Ё-мое, люди!» Лукашенко заявил, что очереди на заправках образуются из-за того, что люди там пьют кофе. Водители видят другую проблему
  4. «Пора прекратить убийства и заключить сделку». Зеленский и Трамп подвели итоги встречи в Белом доме
  5. «С раннего детства начала работать». Подруга погибшей в Мьянме беларуски рассказала о ее жизни
  6. «Это плохо». Лукашенко нашел новое объяснение, почему беларусы «ищут счастья за границей», и потребовал «забрать детей с улицы»
  7. Задержали русскоязычного мужчину, который набросился на семью беларуса и украинки в Швейцарии. Кто он?
  8. Как власти Беларуси создали проблему на сотни миллионов долларов. Вот что мы узнали из закрытых документов
  9. Эксперты показали, какие российские объекты могут войти в зону поражения ракетами Tomahawk
  10. Экс-политзаключенный Николай Козлов уехал из Беларуси
  11. Чиновники хотят поднять подоходный налог до 40% для населения — но не для всех
  12. Эксперты спрогнозировали подорожание доллара до 3,7 рубля. Когда это может произойти
  13. Беларуску задержали при возвращении из Польши — правозащитники
  14. «Иногда даже приходилось скандалить». Как проходят рейды на заправках, где по поручению Лукашенко ищут водителей-кофеманов


/

Власти Шотландии столкнулись с необычной проблемой: действиями агрессивной популяцией чаек. Бывший лидер Шотландской консервативной партии Дуглас Росс инициировал дебаты в парламенте, утверждая, что угроза, исходящая от «проблемных» чаек, достигла «смертельного» уровня, и теперь жизни людей находятся под угрозой, пишет The Independent.

Делавэрская чайка Кайзерка. Фото: телеграм-канал "Дзікая прырода побач"
Делавэрская чайка Кайзерка. Фото: телеграм-канал «Дзікая прырода побач»

Его коллега по партии тори Рэйчел Гамильтон поддержала призыв, потребовав немедленных действий, поскольку все больше шотландцев сообщают, что они «напуганы, атакованы и травмированы» птицами. Она призвала министров созвать общешотландский саммит, предупредив, что локальных усилий будет недостаточно для решения растущего кризиса.

Министр сельского хозяйства Джим Фэйрли пообещал провести саммит по чайкам на севере Шотландии. Однако Гамильтон, представляющая юг страны, настояла на том, что проблема выходит далеко за рамки одного региона.

На заседании парламента прозвучала информация о череде нападений в одном из городов, где в прошлом году за один месяц от чаек пострадали семеро детей. У одной девочки остались глубокие порезы на голове, а по лицу текла кровь. Описывая птиц как нечто большее, чем просто помеху, Гамильтон предупредила, что теперь они представляют серьезную угрозу здоровью и безопасности.

«Абсолютно ничего не делается. Я не верю, что правительство нас слушает, потому что проблема в моем избирательном округе в Эймуте сохраняется», — заявила Гамильтон.

Люди часто «усмехаются», когда слышат, что шотландский парламент обсуждает проблемы, связанные с чайками, но, по его словам, это «чрезвычайно серьезный вопрос», — заявил Росс. Он отметил, что избиратели говорили ему, что боятся выходить из дома из-за страха быть «атакованными», в то время как другие столкнулись с проблемами психического здоровья из-за недостатка сна, вызванного шумными чайками.

За сохранение чаек, а также за выдачу лицензий на охоту отвечает одна и та же организация — NatureScot. В результате количество заявок на лицензии сократилось с 2633 в 2023 году до 1601 в 2024 году.