Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Думал, что он изменится, но ошибался». Пресс-секретарь Тихановского прокомментировал «Зеркалу» свой уход
  2. «Ребята принесли свои извинения». Тихановский сообщил о видеоразговоре с советниками Светланы Тихановской
  3. «Всегда был похож на Лукашенко». Посмотрели, что пишут в соцсетях о конфликте Тихановского с Беспаловым
  4. «Франак, отношения между людьми можно строить не только на манипуляциях». Прокопьев ответил Беспалову. И Вячорке
  5. В МВД призвали звонить в 102, если вам предложили установить в квартирах это устройство. Кто не послушается — может попасть под «уголовку»
  6. Не стоит ждать мира: эксперты объяснили, почему России не выгодны прекращение огня и переговоры на основе плана Трампа
  7. Стало известно, каким будет курс доллара в начале декабря: прогноз по валютам
  8. Специалист назвал симптомы гриппа, при которых надо незамедлительно вызывать скорую
  9. Глава Администрации Лукашенко пожаловался на плохие продажи техники в России и назвал причины
  10. «Заставить пользоваться — унизительно». Беларусы ответили чиновникам, которые готовятся ввести ограничения по популярному товару
  11. У банков появились валютные изменения
  12. «Белтехосмотр» выпустил несколько предупреждений для водителей
  13. Эксперты назвали лучшие страны для иммигрантов. В топ-10 оказалось лишь одно государство ЕС
  14. «Это станет исторической ошибкой колоссальных масштабов». В ЕС установили новую «красную линию» для мирного соглашения с Россией
  15. «Отлавливать и отправлять в Минск». Рассказываем, как и зачем 200 лет назад российские власти объявили охоту на беларусских детей


Кубинские биологи и специалисты Ноттингемского университета в Великобритании объединились, чтобы спасти улитку, которую считают самой красивой в мире, пишет Русская служба Би-би-си.

Древесная улитка Polymita. 2025 год. Фото: Reuters
Древесная улитка Polymita. 2025 год. Фото: Reuters

Древесная улитка Polymita известна своей красочной узорчатой раковиной. Торговля этими раковинами, популярными у коллекционеров, привела род на грань исчезновения, и теперь ученые пытаются исправить ситуацию, а заодно раскрыть эволюционную загадку: что же сделало раковину этих улиток такой яркой?

Из шести известных видов этой улитки в наибольшей опасности находится вид Polymita sulphurosa, исчезающий из своих естественных мест обитания на востоке Кубы. Это улитка зеленого лаймового оттенка с узорами в виде серо-голубых «языков пламени» вдоль спирали и яркими оранжевыми и желтыми полосами.

Все виды Polymita отличаются поразительно яркой и насыщенной окраской — что само по себе загадка эволюции.

«Одна из причин, по которой меня так интересуют эти улитки, — это их невероятная красота», — объясняет профессор Ангус Дэвисон, специалист по эволюционной генетике и моллюскам из Ноттингемского университета.

Ирония, говорит он, в том, что именно из-за своей красоты улитки оказались под угрозой.

«Их внешность привлекает людей, которые собирают и продают раковины. Так что именно то, что делает их уникальными и интересными для меня как для ученого, к сожалению, и подвергает их опасности», — говорит он.

Вместе с профессором Дэвисоном журналисты нашли несколько интернет-платформ, где находящиеся в Великобритании торговцы продавали раковины Polymita. На одном из сайтов коллекция из семи раковин продавалась за 160 фунтов стерлингов (более 210 долларов).

«Мы знаем, что некоторые из этих видов действительно находятся под серьезной угрозой. Поэтому для того, чтобы некоторые виды исчезли, достаточно совсем немного — чтобы кто-то собрал их на Кубе и продал», — говорит он.

Раковины покупают и продают как декоративные предметы, но каждая пустая раковина когда-то принадлежала живому существу.

Улиток Polymita защищают международные законы, но эффективность их применения остается невысокой. В соответствии с Конвенцией о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения (CITES), вывозить улиток или их раковины с Кубы без специального разрешения запрещено. Однако продажа раковин в других странах остается легальной.

С учетом изменения климата и вырубки лесов, которая угрожает естественной среде обитания улиток, «легко представить, как сбор раковин может привести к полному исчезновению местной популяции», говорит профессор Дэвисон.

Профессор Дэвисон тесно сотрудничает с коллегой из Университета Орьенте в Сантьяго-де-Куба, профессором Бернардо Рейес-Туром, биологом, занимающимся вопросами сохранения биоразнообразия. Они вместе пытаются понять, как эволюционировали улитки, и собрать информацию, которая поможет сохранить исчезающие виды.

Задача профессора Рейес-Тура, пожалуй, самая сложная: он приютил улиток у себя дома и надеется, что они начнут размножаться. Пока что они не размножаются, но, по его словам, чувствуют себя хорошо.

«Но это трудно — у нас постоянно отключают электричество», — рассказал он Би-би-си по видеосвязи.

Тем временем в хорошо оборудованных лабораториях Ноттингемского университета проводится генетическое исследование. Профессор Дэвисон и его команда хранят в криогенных камерах крошечные образцы тканей улиток. Из этих образцов они получают материал, позволяющий расшифровывать геном улиток — биологический набор закодированных инструкций, который делает каждую улитку именно такой, какая она есть.

Команда собирается выяснить, сколько существует видов улитки Polymita, как они связаны между собой и какие участки их генетического кода отвечают за их необычные цветовые узоры.

Ученые надеются, что успеют раскрыть эти биологические тайны до того, как улиток полностью уничтожат браконьеры.

«Восточная Куба — единственное место в мире, где обитают эти улитки, — рассказал Би-би-си профессор Дэвисон. — Именно там живут и работают главные эксперты, люди, которые знают этих улиток, любят их и понимают. Мы надеемся, что сможем использовать генетическую информацию, которую получим, чтобы внести вклад в их сохранение».