Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Почему Лукашенко отпустил Бабарико, Колесникову и многих других и что будет дальше? Поговорили с политобозревателем Юрием Дракохрустом
  2. «Отдельный вопрос наряду с депортацией». Юристка-международница Екатерина Дейкало о вывозе большинства политзаключенных в воюющую Украину
  3. Освобождены 123 политзаключенных. Среди них Виктор Бабарико, Мария Колесникова и Алесь Беляцкий
  4. Рассказываем главное с первой пресс-конференции Виктора Бабарико, Марии Колесниковой, Александра Федуты и Владимира Лабковича
  5. Что выиграет Беларусь от снятия американских санкций на калий? Спросили у экономиста
  6. Два с половиной года назад мы написали письмо приговоренным по делу TUT.BY. Теперь Марина Золотова может его прочесть
  7. Беларус рассказал «Зеркалу», как в 11 лет пережил измену отца, который бросил их с сестрой и матерью и ушел к любовнице. Простил ли он его?
  8. Желтый уровень опасности синоптики объявили на воскресенье. А какой будет погода на рабочей неделе — рассказываем
  9. Сотрудники «Пеленга», чемпион Европы по кикбоксингу и экс-спецназовец. Изучили список беларусов, которых освободили и вывезли в Украину
  10. Ехали на курорт — оказались в аду, выбраться из которого почти не было шансов. Рассказываем о крупнейшей катастрофе на канатной дороге
  11. Мария Колесникова поблагодарила Трампа, Зеленского и Лукашенко
  12. Украина откажется от вступления в НАТО в обмен на гарантии безопасности от Запада
  13. «Развенчивают нарратив о неизбежности победы России». Что известно о контрнаступлении ВСУ в Купянске, о взятии которого доложили Путину
  14. США снимают санкции с беларусского калия


На побережье Австралии найдена бутылка с посланиями, написанными двумя австралийскими солдатами через несколько дней после их отбытия на фронт во время Первой мировой войны, пишет Русская служба Би-би-си.

Бутылка с письмами солдат. Фото: Deb Brown
Бутылка с письмами солдат. Фото: Deb Brown

ABC сообщает, что уникальная находка датируется 1916 годом и была обнаружена 9 октября на пляже Уартон, примерно в 600 километрах к юго-востоку от Перта.

Местная жительница Дебра Браун и ее семья нашли бутылку с двумя письмами от солдат, когда убирали пляж.

Браун сказала, что семья не ожидала, что письмо удастся прочитать, так как внутри бутылки была вода. Однако, оставив ее сушиться на несколько дней, она смогла извлечь письмо с помощью хирургических ножниц.

Внутри прочной стеклянной бутылки находились жизнерадостные письма, написанные карандашом 27-летним рядовым Малкольмом Невилом, и 37-летним Уильямом Харли, датированные 15 августа 1916 года.

Рядовой Невил был убит в бою во Франции в возрасте 28 лет, всего через несколько месяцев после того, как он выбросил бутылку за борт в 1916 году. Уильям Харли был дважды ранен, но пережил войну. Он умер в 1934 году от рака, который, по словам его семьи, был вызван тем, что он подвергся газовой атаке в окопах.

В своем письме Малкольм Невил пишет матери, что питание на борту было «очень хорошим», за исключением одного блюда, которое «отправилось на морское дно».

«Наш корабль Ballarat качает и штормит, но мы счастливы, как никогда. С любовью, твой сын Малкольм».

Военный корабль, на котором они направлялись на фронт, HMAT A70 Ballarat вышел из Аделаиды 12 августа, чтобы пополнить ряды 48-го австралийского пехотного батальона на Западном фронте Европы.

Письма солдат. Фото: Deb Brown
Письма солдат. Фото: Deb Brown

Рядовой Невил попросил нашедшего бутылку передать письмо его матери — Робертине Невил, жившей в Уилкавэтте, ныне почти исчезнувшем городке Южной Австралии.

Мистер Харли, чья мать умерла к 1916 году, был не против, чтобы нашедший оставил его записку себе.

«Пусть нашедший будет в таком же хорошем состоянии, как и мы на данный момент», — писал Харли.

Несмотря на то что бумага промокла, написанное на ней легко читалось и Дебра Браун смогла связаться с семьями обоих солдат.

«Я набрала всего два слова — Невил и Уилкавэтт — и тут же нашла профиль Херби», — рассказала она в интервью ABC.

Внучатый племянник Малкольма Невила, Херби Невил, сказал, что «невероятная» находка сблизила всю его семью.

«Судя по письму, он был довольно рад отправиться на войну. То, что случилось, просто очень грустно. Очень грустно, что он погиб», — сказал он.

Херби рассказал журналистам, что его 101-летняя тетя на протяжении многих лет рассказывала истории о «дяде Малкольме» и о том, как он так и не вернулся домой с войны.

Внучка Уильяма Харли, Энн Тернер, сказала, что ее семья была «потрясена» находкой.

«Мы просто не можем в это поверить. Это действительно чудо какое-то, и мы чувствуем, будто наш дедушка обратился к нам из могилы», — сказала она в интервью ABC.

Местный историк Морин Стайнборнер в эфире ABC Riverland Breakfast рассказала, что находка вызвала «фантастический интерес» у местного сообщества.

«Это просто заставляет людей немного больше задуматься о своей истории и о том, что на самом деле произошло», — сказала она.