Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Скандал в Польше: беларуске во время операции удалили матку и яичники, но не спросили ее согласия. Идет расследование
  2. Иран подтвердил гибель верховного лидера Хаменеи. Вместе с трауром в стране объявили неделю выходных. В соцсетях — кадры празднований
  3. «Коллективное спаривание». Ученые заметили странный обычай племени, до сих живущего в каменном веке: с ними никак не могут найти контакт
  4. В Минском районе под колесами поезда погибла 19-летняя девушка
  5. «Не думаю, что могу праздновать». Какие настроения в Тегеране после американско-израильских ударов и гибели Хаменеи
  6. Рядом с Николаем Лукашенко часто можно видеть одного и того же охранника. Узнали, кто он
  7. «Белавиа» сообщила, что будет с ближайшими рейсами в Израиль, Катар и ОАЭ
  8. Что теперь будет с долларом после эскалации на Ближнем Востоке? Прогноз курсов валют
  9. Российские войска продолжают наступление на севере Харьковской области, но не могут продвинуться — ISW
  10. Один увлекается тестами, другой «спалился» из-за выборов. Игорь Лосик — об информаторах, которых подсаживают в камеры СИЗО КГБ
  11. США и Израиль планировали нанести удар по Ирану на неделю раньше — вот почему атаку отложили


«Зачистив» столичный Главпочтамт от любых упоминаний о Санта-Клаусе, провластная и пророссийская активистка Ольга Бондарева взялась было за торговые центры. Она поддержала обращение в Минкульт одной из своих единомышленниц с требованием заменить там плейлисты с иностранной рождественской музыкой на белорусские и русские песни. Однако ведомство не пошло им навстречу — более того, оказалось, что оно само и составило список новогодних композиций для магазинов.

Новогодняя зона в ТЦ «Столица». 29 ноября 2023 года. Фото: Алексей Столяров, «Минск-Новости»

Автор обращения в Министерство культуры, некая Юлия, возмутилась, «почему в русскоговорящей стране гимном Нового года стали такие песни, как Happy New Year (песня шведской группы ABBA. — Прим. ред.), Jingle Bells (традиционная рождественская композиция, написанная в США в XIX веке. — Прим. ред.) и тому подобные», которые перед праздниками часто крутят в магазинах. Эта претензия нашла одобрение и поддержку у Бондаревой.

— Заходя в любой торговый объект, сразу окунаемся в атмосферу всем известного фильма «Один дома»! Как это вяжется с суверенитетом Республики Беларусь, не понятно, — пожаловалась Юлия.

Она попросила «провести мероприятия», чтобы в торговых центрах «в максимально проходимое время» включали песни на белорусском и русском языке, а также из советских фильмов. Список композиций уже готов: «Снег кружится», «Завируха», «Новогодняя», «Кабы не было зимы», «В лесу родилась елочка», «Три белых коня», «Маленькой елочке холодно зимой», «Расскажи, Снегурочка, где была», «Снежинка», «Новый год у ворот» и другие — якобы именно эти песни белорусы хотят слышать в общественных местах.

Свои требования автор обосновала статьей 17 Конституции и законом «О языках в Республике Беларусь», где сказано, что государственные языки в нашей стране — белорусский и русский.

Чтобы упростить задачу Минкульту, Юлия перечислила торговые центры, где звучит «непатриотичная», по ее мнению, музыка, — правда, сюда попали практически все крупные объекты Минска. А вот к государственному торговому центру «Столица» у нее претензий нет — там создают «праздничную новогоднюю атмосферу посредством музыкального сопровождения нашими песнями».

На днях Юлия получила ответ на свое обращение из Министерства культуры за подписью первого замминистра Валерия Громады, который Ольга Бондарева опубликовала у себя в соцсетях.

Там сказано, что ведомство составило «плейлист аудиотреков, состоящий из произведений белорусской и мировой классической музыки, в том числе предусматривающий новогодние песни, для последующего использования в музыкальном оформлении торговых центров». Список композиций разослали в МАРТ, Минский городской и областные исполкомы с предложением крутить их в магазинах.

Бондареву этот ответ ожидаемо не удовлетворил. Она спросила у Минкульта, считают ли там музыку, созданную в Союзном государстве, отечественной, а советские новогодние песни — иностранными. А также «какие санкции предусмотрены в отношении объектов торговли за саботаж решения Минкультуры и МАРТ и предусмотрены ли они в принципе».

— Хочется верить, что завтра, зайдя в торговый центр, любой белорус на всей территории страны услышит не обрыдлый «Джингл беллз» в различных вариациях, а «Песенку про 5 минут» или «Елочку», — надеется Бондарева.

Успеет ли она переформатировать плейлисты во всех крупных белорусских объектах уже к нынешнему Новому году — неизвестно.