Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В МВД призвали звонить в 102, если вам предложили установить в квартирах это устройство. Кто не послушается — может попасть под «уголовку»
  2. «Заставить пользоваться — унизительно». Беларусы ответили чиновникам, которые готовятся ввести ограничения по популярному товару
  3. Не стоит ждать мира: эксперты объяснили, почему России не выгодны прекращение огня и переговоры на основе плана Трампа
  4. «Ребята принесли свои извинения». Тихановский сообщил о видеоразговоре с советниками Светланы Тихановской
  5. Глава Администрации Лукашенко пожаловался на плохие продажи техники в России и назвал причины
  6. Россиянка с мужем-военным «перевелась в Беларусь» и показала жилье «чуть дальше Ганцевичей». Новоселы — в шоке, комментаторы — нет
  7. «Всегда был похож на Лукашенко». Посмотрели, что пишут в соцсетях о конфликте Тихановского с Беспаловым
  8. ГАИ тестирует новую камеру скрытого контроля. Водителям ее заметить очень сложно
  9. Ждать ли климатическую зиму в ближайшее время? Ответили синоптики
  10. «Это станет исторической ошибкой колоссальных масштабов». В ЕС установили новую «красную линию» для мирного соглашения с Россией
  11. Стало известно, каким будет курс доллара в начале декабря: прогноз по валютам
  12. Не лезть в грязное белье? Почему нормально обсуждать личную жизнь Тихановских — мнение
  13. «Беларусбанк» предупредил клиентов об уловке, которую используют мошенники
Чытаць па-беларуску


/

Беларусский писатель Ольгерд Бахаревич получил Лейпцигскую книжную премию за вклад в европейское взаимопонимание (вручение состоится в 2025 году) — награда присуждена за роман «Сабакі Эўропы». Об этом писатель сообщил на своей странице в Facebook.

Ольгерд Бахаревич. Фото: Юлия Тимофеева
Ольгерд Бахаревич. Фото: Юлия Тимофеева

Как отметила, говоря о романе, член жюри Майке Альбат, эта «дикая смесь политического триллера, эпоса, приключенческой истории, сатиры и сказки» погружает читателя «в самые темные уголки современности». Там автор находит истоки противоречий, которым он «дает разгореться в 2050 году между Минском, Вильнюсом, средиземноморском островом, Гамбургом, Прагой и Берлином». Она добавила, что решение жюри было «абсолютно единогласным».

Немецкоязычная публика познакомилась с книгой благодаря переводу, который осуществил Томас Вайлер. «Сабакі Эўропы» на немецком вышли в феврале 2024 года, заказать книгу можно на сайте издательства.

Лейпцигская книжная премия за вклад в европейское взаимопонимание вручается ежегодно с 1994 года. Денежный приз составляет 20 тысяч евро.

Напомним, в мае 2022 года оригинал книги на беларусском языке был признан «экстремистским». Он стал первым художественным произведением беларусской литературы, получившим такой статус. Позже, в марте 2023 года, такой же статус получила книга Бахаревича «Апошняя кніга пана А.».

«Сабакі Эўропы» вышли в издательстве «Логвінаў» в последние дни 2017 года, затем книга была переиздана в издательстве «Янушкевіч» в 2021-м. Роман состоит из шести частей, каждая из которых может считаться отдельным произведением. Связи между ними нечеткие, более того, части романа можно читать в любой последовательности.

По жанру «Сабакі Эўропы» — мрачная антиутопия. Среди сюжетных линий выделяются две.

Одна из них развивается в 2049 году на территории Беларуси, к тому времени потерявшей независимость и находящейся под полной властью России. С помощью беспощадной сатиры на «совок» Бахаревич передает атмосферу абсолютной безнадежности и полного вырождения беларусской нации.

Действие второй начинается в то же время в Берлине, где находят умершего поэта. Сотрудник службы идентификации неопознанных личностей должен собрать сведения об умершем, писавшем стихи на неизвестном ему языке. Стремясь найти эту информацию, он отправляется в путешествие и сталкивается с культурной деградацией западной цивилизации, отказавшейся от книг.

По Бахаревичу отказ от культуры и родного языка — жители Беларуси говорят исключительно на трасянке — приводит к вымиранию всего живого: будь то нищий Восток или процветающий Запад. 

Купить книгу на беларусском языке можно по ссылке