Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Можно было понять, где едет кортеж». Протасевич рассказал о раскрытии «крупной сети радиошпионов»
  2. Могли ли радиолюбители подключиться к закрытым каналам связи силовиков и получать секретную информацию — спросили у экс-сотрудника МВД
  3. Врача-невролога Руслана Бадамшина приговорили к 2,5 года лишения свободы — «Белые халаты»
  4. В Беларуси объявили внезапную масштабную проверку Вооруженных сил
  5. На рынке недвижимости в Минске — перемены: нетипичная ситуация с однушками и квартирами большой площади
  6. Крупный телеграм-канал и все его страницы в соцсетях признали «экстремистскими»
  7. «Win-win». Спросили у аналитика, какие последствия будет иметь для Беларуси назначение экс-руководителя ГУР главой Офиса президента Украины
  8. Режиссер Курейчик заявил, что Тихановский переехал в США и забрал с собой детей. Что ответила лидерка демсил
  9. Беларусам до 27 лет для получения паспорта потребуется справка из военкомата
  10. Путин открыто заявил, что соглашение по Украине невозможно без реструктуризации НАТО, которая фактически означает разрушение альянса — ISW
  11. Экс-журналистка и сторонница Лукашенко, просившая донаты на еду, оказалась дочерью сотрудника КГБ. У него даже есть паспорт прикрытия
  12. «Ни на террориста, ни на разжигателя Андрей похож не был». Федута — о политзаключенном, который был найден повешенным в колонии
  13. Топ-чиновника, который, по словам Лукашенко, должен был «не на ногах ходить», а «на руках или голове», отправили в отставку


/

На днях пользовательница Threads попросила своих подписчиков написать «одно слово, чтобы все поняли, что вы из Беларуси». Идея понравилась многим. У поста более 90 тысяч просмотров, а под ним — свыше 600 версий. Рассказываем.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: TUT.BY
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: TUT.BY

Версии, что предлагали под постом, можно разделить на две большие группы. В одной — слова, в другой — фразы.

К словам, по которым пользователи легко бы идентифицировали беларуса, участники беседы отнесли:

  • афэлак;
  • шуфлядка;
  • «Калыханка»;
  • пыска;
  • падабайка;
  • байка;
  • Паца-Ваца;
  • капучына;
  • жэстачайшэ;
  • швэндацца;
  • жменька;
  • бурак;
  • доллар.

Одна из пользовательниц в контексте «доллара» даже вспомнила историю из жизни.

— Было дело. В Москве зашли в автохаус и при консультанте говорим: «А в долларах это столько…» На что он спросил: «Вы из Беларуси?» Только беларусы переводят в доллары, — написала девушка.

Не обошлось так же без «субботника» и «Шчучыншчыны».

В список фраз вошли:

  • «Беларус узнает беларуса по двум буквам MF (речь о Mark Formelle. — Прим. ред.)»;
  • «Это сколько в долларах?»;
  • «Хавайся ў бульбу»;
  • «Жуй бацьвінне»;
  • «Цырк на дроце»;
  • «У тебя ссобойка или идем на обед?»;
  • «Агульная млявасць ды абыякавасць да жыцця»;
  • «Абышто нейкае»;
  • «А можа так і трэба?»;
  • «Трусы за дротам!»;
  • «Дай буську»;
  • «Абы што і з боку банцік».

Некоторым не хватило слов и фраз, и они перешли к описаниям.

— Бычок несем 30 километров в руках до первой мусорки, — поделилась наблюдением одна из пользовательниц.

— Мой акцент слышно еще на вдохе, слов не нужно, — предупредил другой участник беседы.