О случае, который, возможно, изменит ваш подход к оформлению CV, рассказал пользователь соцсети X Toj Cmok. Контекст позволяет предположить, что автор твита беларус, который работает в европейской ИТ-компании. Вероятно, в Польше. Подробности рассказывает Devby.
4 декабря Toj Cmok вместе с местными коллегами рассматривал CV от соискателей на позицию фронтенд-разработчика:
«Сегодня на работе рассматривали CV и там был кандидат из Беларуси, который нам подходит по скиллам, но мы от него отказались. Он написал, что он из Беларуси, но среди языков [которые он указал] не было беларусского. Зато была русская [как] native (родной язык. — Прим. ред.). Для большинства это выглядело подозрительно, будто россиянин притворяется беларусом.
Кстати, имя и фамилия у него были как в беларусском паспорте. Но беларус с четырьмя языками, среди которых нет беларусского, выглядит как какой-то скам. Я объяснил, конечно, что это может быть обычный беларусский айтишник, но сильно никого не переубеждал. Все равно никто не поймет».
Сёння на працы разглядалі CV і там быў кандыдат з Беларусі, які нам пасуе па скілах, але яго мы адкінулі. Ён напісаў, што ён з Беларусі, але сярод моў не было беларускай, затое была расейская native. Для большасці гэта выглядала падазрона, нібыта расеец падшываецца пад беларуса.
— Toj Cmok (@tojcmok) December 4, 2025
Далеко не все комментаторы, в том числе и беларусскоязычные, положительно оценили такой подход к отбору сотрудников. Отвечая на их критику, Toj Cmok попытался объяснить, что дело было вообще не в том, знал ли соискатель беларусский язык на самом деле, а в неестественности такого положения вещей для остальных европейцев:
«Я объяснял ситуацию, но обычные люди, не беларусы, такого не понимают. И это не их проблемы. Для центрального европейца такое CV выглядит как скам, потому что там хватает реального скама (от тех же северокорейских кандидатов).
Здесь проблема не в том, что он не знает беларусского. Просто большинство думает, что это скам. Если бы он написал, что из Польши, но не знает польского, или из Чехии, но не знает чешского, его тоже отсеяли бы. Кандидатов пока хватает, все подозрительное идет в корзину».
Один из комментаторов посоветовал топикстартеру пригласить подозрительного кандидата на скрининг и задать в процессе вопрос о каких-то чисто беларусских вещах. Например, о каком-нибудь народном топониме Минска, если соискатель представится минчанином.
На такие претензии Toj Cmok отвечает просто: теперь рынок работодателя, а не кандидата. «Вы не понимаете ситуации на рынке. У вас есть вакансия фронтенд девелопера и пара сотен CV. Ваша задача — отсеять случайных пассажиров, чтобы сократить эти CV до 10−15 и после этого уже начать задавать вопросы. Если делать так, как вы говорите, никто не работал бы, все бы только занимались наймом».
Хотя автор твита несколько раз отмечал, что пытался объяснить коллегам беларусские языковые реалии, некоторые из комментаторов прямо обвиняли его в плохом отношении к «своим»:
«Я считаю, что вы своего подставили. Очень обидно. Беларусам и так досталось, тут еще и свои подставляют».
На следующий день автор твита, собравшего к настоящему моменту почти 30 тысяч просмотров, отдельно подчеркнул, что речь в нем шла не о компании беларусского происхождения:
«Кажется, много кто никогда не видел, как отбирают кандидатов. „…“ Там речь идет о европейском SaaS. Есть же фирмы с беларусскими корнями (EPAM и т.д.), где нашу ситуацию знают лучше и так CV не отсеют, откликайтесь туда. „…“ Особенно странно, что некоторые пишут, будто с таким подходом фирма что-то потеряет. Завидую такой самооценке, но этот SaaS рос и до массовой эмиграции из Беларуси. Нас всего 10 млн, никто не обязан знать о наших нюансах. Никто кроме нас не знает про „два государственных языка“.
Я в шоке, что это многим неочевидно.
Когда в одной стране съезжаются люди из разных офисов, на декорациях часто пишут надписи на разных языках. Когда я пришел, появились надписи на беларусском. Просто какие-то HR-ы решили, что беларус — значит, язык беларусский, и добавили его.
Для меня это было настолько очевидным, что даже не было мысли куда-то идти и говорить, чтобы добавили русский из-за того, что у нас „два государственных языка“. Или я чего-то не понимаю, или много твиттерных беларусов живут в выдуманном мире, в котором о Беларуси все знают, как о США».
Небольшая часть комментариев к посту Toj Cmok от 4 декабря 2025 года
Впрочем, хватает среди комментаторов и беларусов, которые с пониманием отнеслись к позиции нанимателей. Среди их мнений было, например, такие:
«Мне кажется, что если бы эти люди узнали, по каким еще признакам рекрутеры временами не пропускают CV, они бы прожгли озоновый слой. Не понимаю, в чем проблема пойти в „нашу“ контору в Сербии и разговаривать [там] на удобном языке?»
«Указать родной язык, даже если на нем не разговариваешь в жизни — это правильная „продажа“ себя миру. Я бы тоже даже не позвал такого на интервью».
Читайте также на Devby.io:
«В ИТ нет пользы реальным людям». Я ушла из ИТ спустя 19 лет и это одно из лучших решений в жизни
«Где брать время?». HR спустя 5 лет удалёнки вернулась в офис. Вот что из этого вышло




